반응형

슬램덩크 애니메이션 1기 오프닝 곡 BAAD - 君が好きだと叫びたい(너를 좋아한다고 외치고 싶어)입니다.

애니메이션 슬램덩크 방영과 함께 시너지 효과를 얻어 오리콘 차트 16위까지 오른 곡이라고도 하네요.

모바일 게임으로 슬램덩크가 나와 가끔 하다 보니 이 노래가 가장 먼저 생각나더라고요.

아 그립다 그 시절..

 

BAAD - 君が好きだと叫びたい(너를 좋아한다고 외치고 싶어)

 

眩[まぶ]しい陽差[ひざ]しを背[せ]に 走[はし]り出[だ]す街[まち]の中[なか]
마부시이 히자시 오세니 하시리다스마찌 노나카
눈부신 햇살을 뒤로하고 거리속을 달리기 시작해


たたかれた いつものように肩[かた]を
타타카레타 이쯔모노요우니 카타 오
언제나처럼 어깨를 부딪혔지


君[きみ]に夢中[むちゅう]なことに 理由[わけ]なんてないのに
키미니 무츄-나 코토니 와케나은 테나이노니
그대에게 푹빠진 이유따윈없는데 뭘


その腕[うで]は 絡[から]むことはない
소노 우데와 카라무 코토와나이
그 팔을 감을 필요는 없어

いつの間[ま]にか瞳[ひとみ] 奪[うば]われて始[はじ]まった
이쯔노 마 니카 히토미 우바 와레테 하지 맛 타
어느새에 눈동자 뺏기기시작했어


離[はな]さない 搖[ゆ]るがない Crazy for you
하나 사나이 유루가나이 Crazy for you
시선떼지않아 흔들리지않아 널 사랑해

君[きみ]が好[す]きだと叫[さけ]びたい 明日[あした]を變[か]えてみよう
키미 가스키다토 사케비타이 아시타오 카에테미요우
그대를 좋아한다고 외치고 싶어 내일을 바꾸어보자


凍[こお]りついてく時[とき]を ぶち壞[こわ]したい
코오 리쯔이테 쿠토키오 부찌코 와시타이
얼어가는 시간을 때려부수고 싶어


君[きみ]が好[す]きだと叫[さけ]びたい 勇氣[ゆうき]で踏[ふ]み出[だ]そう
키미 가스키다토 사케비타이 유우키데 후미다소우
그대를 좋아한다고 외치고 싶어 용기로 전진하자


この熱[あつ]い想[おも]いを 受[う]け止[と]めてほしい
코노 아쯔이 오모이오 우케토 메테호시이
이 뜨거운 마음을 받아주었으면 좋겠어

ざわめいたフロアに にぎわうテ-ブル越[こ]し
자와메이타후로아니 니기와우테-부루 코 시
웅성이는 프로어에 활기찬 테이블 넘기


なにげない 君[きみ]の視線[しせん]に醉[よ]いしれ
나니게나이 키미 노시 세은니 요이시레
아무것도 아닌 그대의 시선에 취해


戀[こい]をしているようで 躍[おど]らされてるような
코이 오시테이루요우데 오도 라사레테루요우나
사랑을 하고 있는듯이 설레여지는듯한


高鳴[たかな]る鼓動[こどう]に もううそはつけない
타카나 루코도우니  모우우소와쯔케나이
고동치는 가슴에 이제 거짓말은 할 수 없어

いつになれば變[か]わる このもどかしい友情[ゆうじょう]
이쯔니나레바 카 와루 코노모도카시이 유우죠 우
언제나 바뀔까 이 안타까운 우정


屆[とど]けたい 確[はし]かめたい I take you away
토도 케타이 하시 카메타이 I take you away
다다르고파 확인하고파 I take you away

君[きみ]が好[す]きだと叫[さけ]びたい 何[なに]もかも脫[ぬ]ぴ捨[す]て
키미 가스키다토 사케비타이 나니모카모누삐스테
그대를 좋아한다고 외치고 싶어 무엇이든 벗어던지고


心[こころ]とかす言葉[ことば]を見[み]つけ出[だ]したい
코코로 토카스 코토바 오 미 쯔케 다 시타이
이마음 녹여주는 말을 찾아보고싶어


君[きみ]が好[す]きだと叫[さけ]びたい 今夜[こんや]は歸[かえ]さない
키미 가스키다토 사케비타이 코은야와 카에 사나이
그대를 좋아한다고 외치고 싶어 오늘밤은 돌려보내지않아


見[み]つめるだけの日日[ひび]なんて 終[お]わりにしよう
미쯔메루다케노 히비 나은테 오와리니시요우
바라볼뿐인 날들은 끝내자구


I wanna cry for you
I wanna cry for you
널 위해 울고 싶어

君[きみ]が好[す]きだと叫[さけ]びたい 明日[あした]を變[か]えてみよう
키미 가스키다토 사케비타이 아시타오 카에테미요우
그대를 좋아한다고 외치고 싶어 내일을 바꾸어보자


凍[こお]りついてく時[とき]を ぶち壞[こわ]したい
코오 리쯔이테쿠 토키 오 부찌 코와 시타이
얼어가는 시간을 때려부수고 싶어


君[きみ]が好[す]きだと叫[さけ]びたい 勇氣[ゆうき]で踏[ふ]み出[だ]そう
키미 가스키다토 사케비타이 유우키데 후미 다소우
그대를 좋아한다고 외치고 싶어 용기로 전진하자


この熱[あつ]い想[おも]いを 受[う]け止[と]めてほしい
코노 아쯔 이 오모 이오 우 케 토 메테호시이
이 뜨거운 마음을 받아주었으면 좋겠어


I wanna cry for you
I wanna cry for you
널 위해 울고 싶어

반응형
Posted by 평범한남자